26 dezembro 2019

O Conhecimento

do Yoga Vasishtha


"Para o ignorante, o conhecimento da escrituras é um fardo,
para quem é cheio de desejos, até a sabedoria é um fardo;
para quem é impaciente, sua própria mente é um fardo;
e para quem não tem auto-conhecimento, o corpo (a duração da vida) é um fardo."

Mundaka Upanishad II.2.1 e 2

tradução de Carlos Alberto Tinoco

"Este Brahman é puro brilho, residindo na cavidade do coração. Ele é o grande suporte de todas as coisas. Nele estão concentradas todas as coisas moventes. O discípulo que O conhece em seu Ser percebe que Ele é o grosseiro e o sutil, é o adorável, o supremo, situado além do entendimento das criaturas."

"Aquele que é radiante, sutil dentre os sutis. Aquele pelo qual os mundos e seus habitantes são suportados, Aquele, verdadeiramente, é o indestrutível Brahman; Aquele é o Prana, a fala e a mente. Aquele é a verdade, Aquele é o imortal. Ele pode ser conhecido pela mente. Concentre sua mente em Brahman, meu amigo"


Tinoco, Carlos Alberto.As Upanishads. São Paulo, 1996. Ibrasa.




Na Vida do Yoga













 

por Viswanatha Mysore Sivaram

"Na vida do yoga,
asana são os dias da infância,
o pranayama os da juventude,
prathyahara os do período adulto e
dhyana os do estágio da reclusão."

Prática do Yoga


de Viswanatha Mysore Sivaram
Mantenha-se ao nível e
ao assunto de seu interesse diário.
Faça progressos de acordo com sua condição.
Tenha fé em sua prática.
Tenha devoção em sua prática.
Tenha reverência em sua prática.
Ame o que você está fazendo.

yogamasterji@gmail.com

Brâmane por Cecília Meirelhes


Plena mata. Silêncio. Nem um pio
De ave ou bulir de folha. Unicamente
Ao longe, em suspiroso murmúrio,
do Ganges rola a fúlgida serpente.

Sem ter no pétreo corpo um arrepio,
Nu, braços no ar, de joelhos, fartamente ,
Esparsa a barba ao peito, na silente
Mata, o Brâmane sonha. Pelo estio,

Ao sol, que os céus abrasa e o chão calcina,
Impassível, a sílaba divina
Murmura... E a cólera hibernal do vento

Não ousa à barba estremecer um fio
Do esquelético hindu, rígido e frio,
Que contempla, extasiado, o firmamento.

Brâmane do “ Espectros ” -1919
do Cecilia de Bolso uma Antologia Poética
organização de Fabrício Carpinejar
L&PM Pocket

As Mudras no Hatha Yoga

 
da Hatha Pradipika III.1 a 5
tradução adaptada por Flavia Venturoli Miranda
"... A kundali é o sustentáculo de
 todas as práticas de yoga.

Quando a kundali é acordada
todos os lótus e nós são perfurados.

O prana fui pelo caminho vazio
da trilha suprema. Assim, chitta
se torna independente.

Por isso, deve-se empenhar esforço total
através das práticas das mudras para
acordar Ishvari, que dorme com a
boca fechando a porta de Brahma.”

Vinyasa


de Cyndi Lee
May I Be Happy: A Memoir of Love, Yoga, and Changing My Mind.
Dutton; Book Club edition
“O Vinyasa tem três partes: surgir, permanecer e se dissolver. A dissolução de uma coisa é o surgimento da seguinte. Todo dia se transforma em noite que se transforma em dia. O inverno se torna a primavera que se torna o verão que se torna o outono que se torna o inverno. Ondas rolam e escorregam para fora, marés fluem e refluem. Cada respiração é assim. Toda vida é assim.

Cada flor brota, amadurece e floresce, murcha e desvanece. As folhas caem na terra e criam o terreno para uma nova planta crescer.

“A palavra sânscrita vinyasa significa ‘colocar de uma maneira especial’. Isso significa que tudo está conectado e a sequência das coisas é importante. Significa que toda ação, pensamento ou palavra que surge agora planta a semente para o fruto futuro. ‘De uma maneira especial’ significa que o desdobramento da vida é lógico. Se você plantar uma semente de tomate, você receberá um tomate. Se você plantar uma semente de maçã e esperar o tempo suficiente, você obterá uma macieira. Porém, se você plantar um pensamento difícil, terá um coração duro”.

Bhagavad Gita 2.64

tradução livre de Flavia Venturoli Miranda
Aquele cuja mente foi disciplinada e
é livre das paixões e das aversões,
mesmo quando age através dos objetos dos sentidos,
alcança a tranquilidade.

sahanavavatu


da Taittirya Upanishad 2.1.1 
tradução livre de Flavia Venturoli Miranda
Om.
Que juntos nos protejamos,
que juntos desfrutemos,
que juntos trabalhemos com vigor,
que nossos estudos sejam luminosos
e que nunca nos desentendamos.
Om. Paz, paz, paz.