15 agosto 2010

Mentes e Espírito


tradução de Décio Pignatari
livro: 31 poetas 214 poemas,
do Rig-Veda e Safo a Apollinaire
Companhia Das Letras
Hinos do Rigveda (século XVI a.C.)

Nossas idéias vagabundas 
vão pelos muitos caminhos do homem:
o mecânico pensa em acidentes
o médico em aleijados
o sacerdote em doações
A bem do Espírito, ó Mente,
deixe de idéias ociosas.

*

Sou cantora, meu pai é médico,
minha mãe mói o grão na .
pensamos numa boa grana
e mourejamos como escravos.

A bem do Espírito, ó Mente,
deixe de idéias ociosas. ..

*

O cavalo prefere a carroça ligeira
O animador uma boa risada
O pênis busca a greta peluda
A uma lagoa calma:

A bem do Espírito, ó Mente,
deixe de idéias ociosas.

Vak, A Palavra

tradução de Décio Pignatari
livro: 31 poetas 214 poemas,
do Rig-Veda e Safo a Apollinaire
Companhia Das Letras
Hinos do Rigveda (Século XVI a.C)




Possuo a poção sagrada
comando a força de criar nutrir dar
fortaleço quem está pronto a sacrifícios
o vigilante o generoso o que serve

Sou a soberana convoco fartura
sábia ciente suprema no culto
As forças divinas me distinguem em toda parte
Tenho muitas casas ingresso em muitas formas

Meu poder: o homem de discernimento come
e quem quer que respire ou ouça a palavra dita
Sem saber todos habitam em mim
Em verdade, falo: ouça, ó sagrada tradição.

Nasadiya Sukta - Rig Veda 10.129


tradução Flávia Venturoli de Miranda
1.
No início não havia não-existência {asat} nem existência {sat}  
Não havia ar{rajas} nem céu {vyoma}além. 
Qual era o envoltório? Onde? Em qual abrigo?
Havia a água insondável e profunda?

2.
Não havia morte nem imortalidade.
Então, nem da noite nem do dia, não havia sinal.
Aquele Um respirou sem respiração por si mesmo. 
Além dele não havia nada.

3
No início, havia a treva {tamas}oculta nas trevas.
Tudo era a água, indistintamente.
Assim pelo ardor {tapas} daquele Um poderoso.
Surgiu o vazio encoberto na vacuidade.

4.
Assim, no início surgiu o desejo {kamas} uniforme, 
fundação e sêmen {reta} primal da mente {manas}
Os poetas {kavi} procuraram na reflexão dentro do coração e
encontraram a existência {sat} presa na não-existência {asat}.

5.
A linha transversalmente esticada corta,
o queacima e abaixo? 
Abaixo semeadores e poderosas forças inerentes
Acima o esforço.

6.
Quem realmente conhece? 
Quem aqui pode falar de onde nasceu e de onde surgiu a criação {visrishti}? 
Até mesmo as deidades vieram depois do surgimento disso. Quem conhece de onde veio isso?

7.
Essa criação manifestada foi formada,  
ou não,
Aquele observador do além céu certamente conhece,  
ou não.